ترجمه آهنگ های انگلیسی

ساخت وبلاگ
Take it or leave it می خوای بخواه و نمی خواهی نخواه( همینه که هست) Baby take it or leave it عزیزم می خواهی بخواه و نمی خواهی نخواه، همینه که هست But I know you won't leave it اما میدونم تو ترکش نمیکنی! 'Cause I know that you need it چون میدونم که بهش احتیاج داری! Look in the mirror به آینه نگاه کن! When I look in the mirror وقتی به آینه نگاه میکنم Baby I see it clearer عزیزم من اینو واضح تر ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 258 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22

درخواستی محمدرضا You were the one, the one that I could run to تو تنها کسی بودی، تو تنها کسی بودی که می تونستم به سمتش برم You were the one, the one that I would beg for, no تو تنها کسی بودی، تو تنها کسی بودی که حاضرم به خاطرش التماس کنم And you were the one that made me believe that I could be better تو تنها کسی بودی که کاری کرد که باور کنم میتونم بهتر باشم Yeah, you were the one, the one t ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 325 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22

I'm writing down my dreams, all I'd like to see رویا هام رو دارم می نویسم، همه شون رو دوست دارم ببینم Starting with the bees or else they're gonna die با زنبور ها و هرچیزی که دارن میمیرن شروع میکنم There won't be no trees or air for us to breathe هیچ درختی یا هوایی برای نفس کشیدمون باقی نمونده (چندی پیش یه بیماری عجیبی کندوهای عسل آمریکا رو فرا گرفت طوری که سی درصد زنبور های امریکا کشته شدند، ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 312 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22

I took the supermarket flowers from the windowsill گل های سوپرمارکتی را از لبه ی پنجره برداشتم (گل سوپرمارکتی به دسته گل ارزون قیمت و ساده میگن) I threw the day old tea from the cup فنجان چای باقی مونده از روز گذشته رو خالی کردم Packed up the photo album Matthew had made آلبوم عکسی رو برداشتم، البوم عکسی که متیو Memories of a life that's been loved باهاش خاطراتی از زندگی که عاشقش بودم رو ساخت ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 474 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22

I saw this angel من این فرشته رو دیدم I really saw an angel من واقها یه فرشته رو دیدم Open up your eyes, shut your mouth and see چشم هات رو باز کن، دهنت رو بنند و نگاه کن That I'm still the only one who's been in love with me من تنها کسی هستم که هنوزم عاشق خودش هست I'm just happy getting you stuck in between my teeth من خوشحالم که تو بین دندون هام گیر کردی (به طور کلی اگه چیزی بین دندون گ ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 237 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22

[Refratilde;o] Quando eu me movimento وقتی حرکت میکنم)میرقصم) Tu perde a noccedil;atilde;o do tempo همه کنترولشونو از دست میدن(منظورش اینه که خیلی جذاب میرقصه) Quando eu me movimento وقتی حرکت میکنم)میرقصم) Tu perde a noccedil;atilde;o do tempo همه کنترولشونو از دست میدن(منظورش اینه که خیلی جذاب میرقصه) Olha pra mim به من نگاه کن Eu gosto de te provocar من میخوام تحریکت کنم Olha pra mim به من نگ ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 227 تاريخ : چهارشنبه 5 مهر 1396 ساعت: 19:22